Cita con las Citas

Que te den morcilla

“¡Que te den morcilla!" equivale a desear que mueras emponzoñado

La imprecación es rotunda. Sentencia maldita: ¡Que te den morcilla! Porque decir "que te den morcilla" es decir que, envenenándote, te maten. Que te mueras. Lo explican José María Iribarren en El porqué de los dichos y José Calles Vales y Belén Bermejo Meléndez en Dichos y frases hechas.

“¡Que te den morcilla" equivale a desear que mueras emponzoñado. Esto por la costumbre que hubo en el pasado de combatir a los perros callejeros, vagabundos, con morcillas mezcladas de estricnina.

Costumbre higienista cuyo objeto era evitar los casos de rabia o hidrofobia en la población. Costumbre criticada por el riesgo, en aquellos tiempos de hambre, de que alguien, principalmente la chiquillería, la comiera por equivocación.

Circula otra interpretación que no nos convence. La que atribuye la frase a una provocación contra judíos. Remontando su origen a tiempos de progromos, expulsión y conversión.


(Votos: 1 Promedio: 5)

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Botón volver arriba